Artist: Issam Ayash
Arabic translation: In this place kernels of wheat sprout from the blood of martyrs.
Source: The Palestine Poster Project Archives
/
I have never seen smiling faces turn to coarse, ashen rubble.
I have never lived through a reign of monsters.
I have never watched a region ablaze from a screen.
I have never seen a genocide being livestreamed.
I have never seen bodies spliced asunder.
I have never seen children shattered beneath roofs.
I have never seen dead babies neatly stacked in rows.
I have never seen a people armed solely with the weapon of survival.
I have never witnessed pleas for decorum amid mass slaughter.
I have never seen little kids shaking uncontrollably in my life.
Nor have I ever seen bodies covered in soot.
I have never seen a quarter, square, avenue painted red.
I have never seen a child, when picked up, turn to debris.
I have never seen babies being born to the sounds of bombing instead of the azaan.
I have never seen people my age, younger, older, beg for the right to live, to be alive.
I have never seen a grieving people fight tooth and nail for the living.
I have never seen pets mourning, being mourned.
I have never seen a land crack open in the thirst for water.
I have never seen hospitals, schools, lifelines, denote cartographies of erasure.
I have never seen buildings fall with clouds of smoke towering above.
I have never seen the glow of missile flashes light urbanscapes.
I have never seen plumes of smoke replace a blue sky.
I have never woken up to posts by people saying “I am still alive, for now.”
I have never seen anyone tremble to the threat of real, living Palestinian intifada.
I have never been inside a pitch black hospital.
I have never seen bakeries as sustenance, or as likely targets.
I have never seen reprobates lie so brazenly to the world.
I have never seen death relent;
but neither will resistance.
/